Malmø Havn, der ligger i det sydlige Sverige, er et stort maritimt knudepunkt strategisk placeret ved Øresundsstrædet, der forbinder Østersøen med Nordsøen. Kendt for sine moderne faciliteter og effektive logistik fungerer den som en nøgleport til handel og transport i regionen. Havnen har specialiseret sig i at håndtere forskellige fragttyper, herunder køretøjer, bulkgods og containerforsendelser, samtidig med at den understøtter passagerfærgetjenester. Dens nærhed til Øresundsbroen forbedrer forbindelsen til Danmark og det bredere europæiske marked, hvilket gør den til et vigtigt aktiv i det skandinaviske logistiknetværk.

Dette er de oftest stillede spørgsmål. Kan du ikke finde det, du leder efter? Bare rolig, kontakt os og vi vil med glæde hjælpe med din forespørgsel.

Fodpassagerer: Passagerer, der rejser uden køretøj, tjekkes ind i passagercheck-in blå stand nr. 1. Efter check-in bliver passagerer overført til skibet med en shuttlebus. Køretøjer: Passagerer, der rejser med et køretøj, tjekkes ind ved passagerernes blå check-in kabiner. Efter check-in skal du følge instruktionerne for at køre dit køretøj på færgen.
Transportformer: Fodpassager, Cykel, Standard bil, Van (passager), Motorcykel




Kære hr. eller fru, Jeg indgiver hermed en formel og eftertrykkelig klage over en Finnlines-medarbejders opførsel i havnen i Travemünde, som min familie og jeg oplevede under vores planlagte overfart til Malmø. Vores afgang var planlagt til kl. 3:00 den 23. december 2025, og ombordstigningen skulle ifølge reglerne lukke kl. 2:00. Vi rejste som familie med fire børn, inklusive et 11 måneder gammelt spædbarn. Vores rejse tog os fra Velbert (Nordrhein-Westfalen), en afstand på mere end 500 kilometer. På grund af flere trafikulykker sad vi fanget i en massiv trafikprop, som vi ikke selv var skyld i. I løbet af denne tid forsøgte vi gentagne gange uden held at kontakte Finnlines telefonisk. Vi nåede indtjekningsområdet præcis kl. 2:03. Indtjekningsskranken til biler var allerede lukket, mens indtjekningsskranken til lastbiler lige ved siden af forblev åben, og køretøjer blev stadig tilladt på færgen, selvom der stadig var 57 minutter til afgang. I denne situation bad vi gentagne gange, roligt og respektfuldt den ansvarlige medarbejder om forståelse. Vores børn var udmattede efter mere end syv timers kontinuerlig rejse og græd intenst; vi var selv fysisk og følelsesmæssigt drænet – midt om natten, langt hjemmefra. Medarbejderens reaktion var kold, hård, nedladende og på ingen måde passende til situationen. Han viste ingen vilje til at lytte eller overveje en human løsning. Han ignorerede min anmodning om at kontakte en overordnet eller kaptajnen. I stedet blev vi højlydt truet med politiaktioner, hvis vi ikke forlod området med det samme. Denne opførsel var uprofessionel, nedværdigende og umenneskelig. Ja, vi blev forsinkede – men vi var en familie i åbenlys nød, ikke ballademagere, ikke en fare. Der var tid, andre køretøjer var på vej ind, og der burde i det mindste have været en vis vilje til at tale eller tilbyde hjælp. Intet af det skete. Konsekvenserne af denne hændelse var alvorlige: Vi blev tvunget til at tilbringe natten i bilen med vores børn – uden indkvartering eller støtte. Vores børn var sultne, udmattede og skrækslagne. Næste dag begyndte vi vores rejse over land til Sverige. Dette resulterede i tabet af det meste af vores planlagte ferietid. Det, der var tænkt som en familieferie i løbet af ferien, udviklede sig til en ekstrem fysisk og mental prøvelse. Den følelsesmæssige skade på vores børn er særlig alvorlig. Den nat efterlod dem med frygt, tristhed og vedvarende rastløshed. Den dag i dag taler de om oplevelsen med stress og tårer. Jeres medarbejders opførsel er blevet et negativt, skræmmende minde for dem, et de direkte forbinder med Finnlines. Derfor vil jeg gerne gøre det klart: 👉 Det var ikke kun forsinkelsen alene, der forårsagede denne nød, men jeres medarbejders umenneskelige behandling af en familie i nød. Det ville have været muligt at lytte. Det ville have været muligt at konsultere nogen. Det ville have været muligt at vise medfølelse. I stedet blev vi intimideret og overladt til os selv. Jeg forventer følgende fra Finnlines: - en klar og ærlig udtalelse vedrørende denne hændelse - en intern undersøgelse af den pågældende medarbejders adfærd - en udtrykkelig undskyldning - og passende kompensation for den lidte skade og tabet af vores ferietid. Jeg skriver ikke denne klage af vrede, men af dyb skuffelse. En sådan oplevelse – især når den involverer børn – må hverken ignoreres eller nedtones. Med al respekt, [Alaa Khallouf [Bookingnummer: F250218957]